Found in translation

I took Spanish in junior high, high school and college, pero, mi español es muy mal. I try to speak with some of the employees at my building, in hopes of improving my language skills, however, I typically only manage a few short sentences.

 

Me: “Hola. Como estas?”

Her: “Muy bien. Y tu?”

Me: “Bien, bien. Gracias.”

Her: “Cómo está su hija?”

Me: “Bien.” Cómo se dice, ‘She is doing well. This is her last year in college and then she’ll be a teacher.’?”

 

At this point my coworker usually breaks into English and our conversation turns into a Gibraltar newspaper article (where Spanglish is very common), or she teaches me one word out of the twenty, “Ah, maestro.” “Sí, maestro,” I reply. The conversation usually ends with a “Hasta luego,” her walking away giggling, and me saying to myself, “Ah, chingao. I’ve got to practice my Spanish more often.”

 

The fact that I struggle with learning, retaining and effectively speaking a second language gives me a huge level of respect for people who are bilingual. Especially those who learn a second (or third or fourth) language later in life. What I’ve found in many of those cases is that lost in translation are the adjectives or verbs we often use to talk around that which we are really thinking. What is found in translation, is honest, sincere communication sans malicious intent. I see this most often when texting with Maverik Midget King, His first language is French and he just recently learned English.

 

He sent me a picture of a body builder and I asked if he wanted to look like him. “I want lost my fat belly,” he replied. “I’m still trying to lose my baby fat from 41 years ago,” I told him. “For girls I love. I hate skinny. Your a perfect body!! I love!” was his response. “You are lovely to me – thank you,” I replied. “I love chobby,” was his next text to me. “Agreed. I’ll eat more cookies,” I text back. Perfect = chubby. If anyone else had said this to me, especially someone who spoke English as their primary language, I would think they were a douche (French word – I’m trying to learn that language too). Since he said it, as someone who is trying to learn a second language, I find the translation to be sweet, honest, and endearing – mon lapin doux, je suis heureux de vous trouver.

 

 

 

600 thoughts on “Found in translation”

  1. The very next time I read a blog, I hope that it doesn’t fail me as much as this one. I mean, Yes, it was my choice to read through, nonetheless I really believed you would have something helpful to say. All I hear is a bunch of crying about something that you could possibly fix if you were not too busy seeking attention.

  2. The three of them began a shadow conflict against the Jedi, with Nihilus using his power to absorb Power energies to wipe out a complete planet of Jedi refugees, while Sion led a contingent of assassins to hunt down the survivors.

  3. I truly love your website.. Pleasant colors & theme. Did you develop this site yourself? Please reply back as I’m planning to create my own blog and want to find out where you got this from or just what the theme is called. Appreciate it.

  4. I blog frequently and I really appreciate your information. The article has really peaked my interest. I’m going to book mark your website and keep checking for new information about once per week. I subscribed to your RSS feed too.

  5. Fireweed is a useful gizmo that can be utilized after prescribed fires and logging occasions due to its fireplace resistance and ability to recycle the nutrients left within the soil after a hearth.

  6. After exploring a few of the blog articles on your blog, I honestly like your technique of blogging. I saved it to my bookmark webpage list and will be checking back soon. Take a look at my website as well and let me know how you feel.

  7. Anand began the sport by switching the opening transfer to 1.e4 perhaps to sharpen the play, however Gelfand continued with the Sicilian Sveshnikov as an alternative of the Sicilian Najdorf or Petroff Defence and the resulting position left the World Champion unprepared.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *