Found in translation

I took Spanish in junior high, high school and college, pero, mi español es muy mal. I try to speak with some of the employees at my building, in hopes of improving my language skills, however, I typically only manage a few short sentences.

 

Me: “Hola. Como estas?”

Her: “Muy bien. Y tu?”

Me: “Bien, bien. Gracias.”

Her: “Cómo está su hija?”

Me: “Bien.” Cómo se dice, ‘She is doing well. This is her last year in college and then she’ll be a teacher.’?”

 

At this point my coworker usually breaks into English and our conversation turns into a Gibraltar newspaper article (where Spanglish is very common), or she teaches me one word out of the twenty, “Ah, maestro.” “Sí, maestro,” I reply. The conversation usually ends with a “Hasta luego,” her walking away giggling, and me saying to myself, “Ah, chingao. I’ve got to practice my Spanish more often.”

 

The fact that I struggle with learning, retaining and effectively speaking a second language gives me a huge level of respect for people who are bilingual. Especially those who learn a second (or third or fourth) language later in life. What I’ve found in many of those cases is that lost in translation are the adjectives or verbs we often use to talk around that which we are really thinking. What is found in translation, is honest, sincere communication sans malicious intent. I see this most often when texting with Maverik Midget King, His first language is French and he just recently learned English.

 

He sent me a picture of a body builder and I asked if he wanted to look like him. “I want lost my fat belly,” he replied. “I’m still trying to lose my baby fat from 41 years ago,” I told him. “For girls I love. I hate skinny. Your a perfect body!! I love!” was his response. “You are lovely to me – thank you,” I replied. “I love chobby,” was his next text to me. “Agreed. I’ll eat more cookies,” I text back. Perfect = chubby. If anyone else had said this to me, especially someone who spoke English as their primary language, I would think they were a douche (French word – I’m trying to learn that language too). Since he said it, as someone who is trying to learn a second language, I find the translation to be sweet, honest, and endearing – mon lapin doux, je suis heureux de vous trouver.

 

 

 

174 thoughts on “Found in translation”

  1. I blog frequently and I genuinely appreciate your information. Your article has really peaked my interest. I’m going to take a note of your website and keep checking for new details about once a week. I opted in for your Feed too.

  2. After checking out a handful of the blog articles on your web page, I really like your way of writing a blog. I added it to my bookmark website list and will be checking back in the near future. Take a look at my web site too and tell me how you feel.

  3. When I initially commented I seem to have clicked on the -Notify me when new comments are added- checkbox and now each time a comment is added I receive 4 emails with the exact same comment. Perhaps there is a means you can remove me from that service? Thank you.

  4. Terrific paintings! This is the kind of information that are supposed to be shared around the net. Shame on the search engines for not positioning this publish higher! Come on over and discuss with my site . Thanks =)

  5. I needed to compose you this very small observation to help thank you very much the moment again relating to the spectacular solutions you’ve documented on this page. It has been so remarkably open-handed with you to present openly all most people would have marketed as an e book to help with making some profit for themselves, chiefly considering that you could have done it if you ever desired. The good ideas in addition acted to become fantastic way to recognize that most people have similar zeal much like mine to find out more and more in respect of this matter. I think there are many more enjoyable moments in the future for people who view your blog.

  6. You’re so awesome! I do not suppose I have read something like that before. So great to discover someone with some original thoughts on this subject. Seriously.. thank you for starting this up. This site is one thing that’s needed on the internet, someone with some originality.

  7. When you’re connected by way of a top quality broadband connection, you’re in a position to stream audio and video to a number of HDTVs and your laptop at the same time, whereas you’re also browsing on your tablet and smartphone.

  8. Hi, I do think this is a great website. I stumbledupon it 😉 I may come back once again since i have bookmarked it. Money and freedom is the best way to change, may you be rich and continue to help other people.

  9. Right here is the perfect website for anybody who wishes to find out about this topic. You know so much its almost tough to argue with you (not that I actually would want to…HaHa). You definitely put a brand new spin on a topic that has been written about for ages. Wonderful stuff, just excellent.

  10. Hey there! I just would like to offer you a big thumbs up for your excellent info you have got here on this post. I will be returning to your site for more soon.

  11. Having read this I believed it was rather enlightening. I appreciate you taking the time and energy to put this short article together. I once again find myself spending a lot of time both reading and posting comments. But so what, it was still worthwhile.

  12. I blog frequently and I genuinely appreciate your content. This article has truly peaked my interest. I am going to book mark your site and keep checking for new information about once per week. I opted in for your Feed too.

  13. An intriguing discussion is worth comment. There’s no doubt that that you should publish more on this subject, it may not be a taboo subject but usually people do not speak about these topics. To the next! All the best!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *