No hay de que

A while back, I was sick. Estuve enfermo. Because I am a self-starter (don’t tell my boss, he doesn’t know), I still went to work. While there, I interacted with Muslimoi. He asked me questions about interacting with law enforcement and media. I, being a self-starter, gave him some advice. As a result, he offered to buy me a drink.

 

Several days, to be exact, one month later, I took him up on the offer. I arrived at the bar before him, after being ‘Occupied” by the Sacred Space activists and found that I had seated myself in the front row of a World Premiere Event where they were giving away great prizes. I decided to stay where I was and ordered a glass of white wine.

 

Eventually (to be specific, he was at least 30 minutes late), Muslimoi arrived. He entered the bar, didn’t see me, and went upstairs. Not wanting to win alone (studies show we all prefer a companion of some sort), I beckoned him to join me downstairs.

 

He did and when they starting giving away prizes, I totally Charlie Sheened. No, I didn’t start my own reality TV show or start drinking tiger blood – I don’t like to mix my drinks – rather, I won. Two tickets to a movie premiere, skiing and a movie. My dreams totally didn’t come true. I’m on a ‘date’ with a coworker, won tickets to a premiere that I can’t attend, and own a movie that no one will watch. Why, oh why, does Roger Whittaker not sponsor events? At least with him I’m guaranteeed good music and, if I’m lucky, a make-out (not with Roger, he’s married).

 

Anyway, I hung with Muslimoi for some time and then decided to head home. Aftewards, he sent me a text using some Spanish terms. My reply, “No hay de que.” I know a good reply when I see it. He followed up with a mooshy reply, implying he had been hanging with a true chicana, “a toda madre.” When I replied, “Si, señor,” he replied, “Que linda eres se?” and some other stuff that google translate didn’t really translate. My reply, “Si, señor. Muchos gracias.”

 

He then told me I knew as much Spanish as my “Spanish speaking” coworker who was hired as the diversity specialist. My reply, “Verdad.” His reply, “Word.” My reply (thank you Señor De La Cruz for being an amazing Spanish as a Second Language teacher), “Palabra.” I eventually threw a little “MDR” (French for LOL) into the mix and received a “Chavala loca,” reply. Crazy Chick?!? Really? OK. My reply, “Si, señor.” I can play this game as good or better than the rest of them, no hay de que!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *